布景常识 迩来,据海外媒体报导,比亚迪现已跨越特斯拉变满足球销量最大的电动轿车制造商,标明我国在这一工业的主导方位在不断上升。
在这份报导中发布了比亚迪在2022年的出售数据:在本年上半年全体比亚迪的销量为64.1万台车,同比增加逾300%。有分析人士认为,我国本乡轿车业的鼓起,正是全球轿车商场格局改动的预兆,我国电动轿车品牌已初步加强对出口商场的重视,将来也必定有更多的我国品牌生长起来,站上全球的舞台,与世界品牌同台竞技。 正文阅览 china’s byd isovertakingtesla as the carmakerextraordinaire 我国的比亚迪正跨越特斯拉,变成出类拔萃的轿车制造商 点击查看翻译toget a sense ofwhy toyoda akio announced on january 26th that he wouldhand overthe keys to the world’s biggest carmaker to sato koji, his number two, watch thesurrealvideo from 2021 of the two of them driving toyota’s first lexus electric vehicle (ev). mr toyoda is at the wheel. at first, it is clear that he is a bit of an evsceptic: he notes that the car feels heavy to drive. then he puts his foot to the floor, and as thespeedpicks uphewhoopswith joy like an overexcited top gunpilot. it iscringeworthy—butpertinent. 为了晓得为啥丰田章男在1月26日宣告他将把世界最大轿车制造商的权力交给他的副手佐藤浩司,可以看看2021年他们两人驾御丰田第一辆雷克萨斯电动轿车(ev)的超实际视频。丰田章男在驾御轿车。起先,很显着,他有点置疑电动轿车:他指出,轿车驾御起来感触很重。然后他把脚放在底板上,跟着速度的加速,他像一个过度振奋的《雄心壮志》飞翔员相同喝彩起来。这令人为难,但却是恰当的。 点击查看翻译toyota is seen by many as an evlaggard. in announcing his decision tovacatehis position to mr sato, who is 13 years younger, the chairman-designatemade clear it was time for a new generation to speed up the move into the electric era. much of the media commentarysurroundingmr toyoda’s movecastsitasa response to tesla. that is toowestern-centric. tesla may be the world’s biggest ev producer and, according to elon musk, its boss, so far ahead of the competition that he cannot see the number two with atelescope. yet it ignores a chinese newcomer that, for all mr musk’sbombast, toyota no doubttakesasseriouslyas it does tesla. 丰田被许多人视为电动轿车的落后者。在丰田帐凳告抉择让位给比他小13岁的佐藤浩司时,这位候任董事长清楚标明,如今是新一代加速进入电动年代的时分了。环绕丰田章男此举的许多媒体谈论都将其视为对特斯拉的回答。这太以西方为中心了。特斯拉可所以世界上最大的电动轿车出产商,据其老板埃隆·马斯克(elon musk)称,特斯拉在竞赛中遥遥抢先,致使于用望远镜都看不到排名第二的轿车出产商。可是,它忽略了一个我国新来者,尽管马斯克坐而论道,但丰田毫无疑问会像对待特斯拉相同细心对待这个我国新来者。 点击查看翻译it is byd, which this year may overtake tesla as the biggest global seller of pure evs (not includinghybrids, which it also makes). byd is toyota’s ev partner in china as well as a rising competitor globally. more important, itemulatesmany of thetraitsthat for decades have made toyota the world’s most successful car company. 它就是比亚迪,本年可以会跨越特斯拉,变满足球最大的纯电动轿车出售商(不包括它也出产的混合动力轿车)。比亚迪是丰田在我国的电动轿车协作火伴,也是在全球日益鼓起的竞赛对手。更重要的是,它仿照了丰田的许多特征,这些特征在几十年来使丰田变成世界上最成功的轿车公司。 点击查看翻译今日单词 overtake /?o?v?r?te?k/ vt. 跨越;赶上; (在数量或重要性方面)大于,跨越;
extraordinaire/?k?str??rd??ner/ adj.(用于名词后)杰出的,超卓的,特别的;
get a sense of 晓得…;了解…;
hand over (把某事) 交给…担任;
surreal/s??ri??l/ adj. 古怪的;荒诞的;梦境般的;超实际的;
sceptic/?skept?k/ n. 惯持置疑情绪的人;置疑论者;
pick up speed 加速;
whoop/wu?p/ vi.(因高兴或激动)高喊,叫喊;
pilot/?pa?l?t/ n. 飞翔员;领航员;(船舶的)领航员;
cringeworthy/?kr?nd?w??rei/ adj. 令人感到为难(或不舒畅)的;
pertinent/?p??rtn?nt/ adj. 有关的;恰当的;相宜的;
laggard/?l?ɡ?rd/ n. 弛禁懒散者;缓慢者;松懈的机构;
vacate/?ve?ke?t/ vt. 搬出,腾出,空出; 辞(职);让(位);
designate /?dez?ɡne?t/ vt. 选定,指派,委任(或人任某职);
surround/s??ra?nd/ vt. 环绕,环绕;(戎行,差人等)围住;与…紧密相连(或有关);
cast…as… 把或人描绘成…;把或人体现为…;
western-centric/?west?rn ?sentr?k/ adj. 以西方为中心的;
telescope/?tel?sko?p/ n. 望远镜;
bombast/?bɑ?mb?st/ n. 徒有其表的言辞;鬼话;
take…seriously 细心对待;
hybrid /?ha?br?d/ n. 杂种动物;杂交植物; (不火伴物的)混合物,组成物;
emulate /?emjule?t/ vt. 尽力赶上;同…竞赛;仿真;仿照;
trait /tre?t/ n.(人的特性的)特征,特征; 材料来历 文本选自:the economist(经济学人)
作者:unknown
原文发布时刻:9 feb. 2023 每日美句 life is fine and enjoyable, yet you must learn to enjoy your fine life. 人生是夸姣的,但要学会如何享受夸姣的日子。 点击下方“阅览原文”查看最新2024考研专业课纸质版全套材料↓↓点击“在看”的小火伴都能上岸!